詰まらない 今日は眼を使わないで欲しい (츠마라나이 쿄오와 메오 츠카와나이데 호시이) 시시한 오늘은 눈을 사용하지 말았으면 좋겠어 下らない こんな あたしは大っ嫌い (쿠다라나이 코음나 아따시와 다잇키라이) 별 볼일 없는 이런 내가 정말 너무 싫어 振り返れば (후리카에레바) 되돌아 보면 何時も恥ずかしいくらい淋しくて (이츠모 하즈카시이 쿠라이 사비시쿠떼) 언제나 부끄러울 정도로 외로워서 ざわめいた街路樹が 淚を誘うまで (자와메이따 가이로쥬가 나미다오 사소우마데) 웅성 거리던 가로수가 눈물을 자아낼 때 까지 氣付かなかったのです (키츠카나 캇탄데스) 알아차리지 못했던 겁니다 忘れたい 今日は歸らないで居て欲しい (와스레따이 쿄오와 카에라나이데 이떼호시이) 잊고 싶은 오늘은 (집에) 돌아가지 않았음 좋겠어 構わない こんな ..