가사 さくらんぼ (사쿠란보) - 오오츠카 아이
愛し合う2人 幸せの空
서로 사랑하는 우리 행복의 하늘
隣どおし あなたとあたし さくらんぼ
줄곧 곁에 그대와 나 체리
手帳開くと もう 2年たつなぁって
수첩을 펴면 벌써 2년이 지났네 하며
やっぱ実感するね なんだか照れたりするね
역시 실감하죠 웬지 쑥스러워하죠
そういや ヒドイ コトもされたし
그래도 심한 일도 당했고
ヒドイ コトも言ったし
심한 말도 했었죠
中実がいっぱいつまった 甘い甘いものです
속이 꽉 찬 달콤한 거에요
泣き泣きの1日や 自転車の旅や
울면서 보낸 하루와 자전거 여행은
書きあらわせない
글로 표현할 수 없어요
だって 多いんだもん!!
하지만 많아요!!
笑顔咲ク 君とつながってたい
미소가 피어요 그대와 맺어지고 싶어요
もしあの向こうにッ見えるものがあるなら
만약 저 편에 보이는 것이 있다면
愛し合う2人 幸せの空
서로 사랑하는 우리 행복의 하늘
隣どおし あなたとあたし さくらんぼ
줄곧 곁에 그대와 나 체리
もらったものは そう愛を感じ
받은 건 맞아 사랑을 느끼며
あげたものは もちろん 全力の愛です
준 건 물론 전력의 사랑이에요
やっぱいいもんだよね 共同作業 罰ゲーム
역시 좋은 거에요 공동작업 벌칙게임
思いがけなく歴史は さらに深いけれど
뜻밖에 역사는 더 깊어졌지만
1つでも 欠けてたら とんでもなく
하나라도 빠지면 엄청나게
足りない 足りない! 足りない!! 2人の絆
부족해요 부족해요! 부족해요!! 우리의 인연
笑顔咲ク 君と 抱き合ってたい
미소가 피어요 그대와 서로 안고 싶어요
もし遠い未来を 予想するのなら
만약 먼 미래를 예상한다면
愛し合う2人 いつの時も
서로 사랑하는 우리 언제나
隣どおし あなたと あたし さくらんぼ
줄곧 곁에 그대와 나 체리
笑顔咲ク 君とつながってたい
미소가 피어요 그대와 맺어지고 싶어요
もしあの向こうにッ見えるものがあるなら
만약 저 편에 보이는 것이 있다면
愛し合う2人 幸せの空
서로 사랑하는 우리 행복의 하늘
隣どおし あなたとあたし さくらんぼ
줄곧 곁에 그대와 나 체리
(もういっかい!!)
(다시 한번!!)
笑顔咲ク 君と 抱き合ってたい
미소가 피어요 그대와 서로 안고 싶어요
もし遠い未来を 予想するのなら
만약 먼 미래를 예상한다면
愛し合う2人 いつの時も
서로 사랑하는 우리 언제나
隣どおし あなたと あたし さくらんぼ
줄곧 곁에 그대와 나 체리
愛し合う2人 いつの時も
서로 사랑하는 우리 언제나
愛し合う2人 いつの時も
서로 사랑하는 우리 언제나
隣どおし あなたと あたし さくらんぼ
줄곧 곁에 그대와 나 체리
한자 등등 읽는 방법
あいしあう ふたり しあわせのそら
となりどうし あなたと あたし さくらんぼ
やっぱじっかんするね。なんだかてれたりするね。
そういやひどいこともされたし
ひどいこともいったし
なかみがいっぱいつまったあまいあまいものです。
なきなきのいちにちやじてんしゃのたびや
かきあらわせない
だっておおいんだもん
えがおさくきみとつながってたい
もしあにむこうにっみえるものがあるなら
あいしあうふたりしあわせのそら
となりどうしあなたとあたしさくらんぼ